onsdag, januar 17, 2007

'Du er super ligeglad med et velcro spejl'

Ekstrabladet har den sjoveste lille artikel om sangtekster, der er blevet misforståede - jeg gengiver den her:


"MISFORSTÅEDE SANGTEKSTER:
Det er ikke altid lige let at høre, hvad der bliver sunget. Se læsernes mange morsomme misforståelser

'Når nu min verden bliver kold og forladt, finder jeg trøst i min kærestes kat', skriver Poul, der undrer sig over, at Kim Larsen udstiller sig selv som zoofilist.

Og Kim Larsen synger ifølge Rikke også 'Benjamin, jeg elsker dig' i stedet for 'Kvinde min ...'. Og i samme sang tilføjer Sandra: 'Som allerførste gang da du kyssede mig - som invalid'.

Ja, smukt er det. Og mindre smukt bliver det ikke, når mindst 20 læsere anfører, at Bryan Adams' tekst 'Got my first real six-string' bliver til 'Got my first real sex dream' og fortsætter 'Played it 'till my fingers bled'.

Begge dele er måske sket nogenlunde samtidig i den unge canadiers drengeværelse.

Har betalt sin juice
Tim Christensen synger 'Time is the space between us, they can call Mars and Venus', Christians ven sang 'Time is the space between us, bacon, cold mars and peanuts'.

Og rigtig mange har sendt denne mundrette sag ind til os: 'We're going to eat pizza' - som et alternativ til 'We're going to Ibiza'.

Når en englænder lytter til Brødrene Olsens 'Smuk som et stjerneskud', så kan det lyde som 'Smoked salmon’s good for you', oplyser Jens.

Og for at blive i den spiselige terminologi, så har Jeppe under en drukleg hørt Anastacias 'I paid my dues' fortolket som 'I paid my juice'.

Giv mig mine bregner igen
Olli har ingen grund til at skamme sig, men han er ikke stolt over at have misforstået TV2's 'Tidens Kvinder', hvor Steffen Brandt synger 'Men giv mig lige et praj, når vinden vender igen' som 'Men giv mig mine bregner og mine venner igen'.

Peter lader endnu engang TV2 står for skud - denne gang med 'Lyde i natten': 'Er det fuldstændig out of the question, når jeg siger' blev i vennens version til 'Er det fis med dine arme, Christian, når jeg siger'.

Malurt sang 'Vil du break' my heart', der hos Finn bliver til den lettere homoerotiske 'Vil du prik' mig i røven'.

Og så var det jo ikke alle, der hørte Lone Kellermann synge 'Se Venedig og dø', men derimod 'Se det mel, vi har købt', ligesom Anders' kæreste sang 'Dræb de onde dværge i Kliche's 'Bag de røde bjerge'.

Back to Back hittede med 'Jonathan', der aldrig skulle give op, men en mere politisk korrekt kvinde insisterede på, at teksten lød 'Fremmede børn, giv aldrig op'.

De børn, de børn

Madness hittede i 80'erne med 'Our House', men Henriks søn fra Vejle begyndte fra bagsædet at synge 'Bauhaus'.

I børnehaven er 'Happy Birthday to you' blevet til 'Han skal børstes til jul', skriver Kirsten og Thomas, og Lotte mindes, at Den Gale Poses 'Spændt op til lir' blev sunget som 'Sten, saks, papir'.

I børneafdelingen skriver også Merete, at 'Et barn er født i Betlehem - thi glæder sig Jerusalem' blev til 'De glæder sig og rutcher hjem'.

Og mens vi glider ned af rutchebanen, så kan man jo glæde sig over det gamle Chaka Khan-nummer 'I'm Every Woman', der i Kirstines barndom blev til 'Jeg er en bæverunge'.

Sjofelt
Nu er det jo ikke kun børn, der får galt fat i tingene.

Og Nik og Jays 'Bounce med os når vi går' kan lyde som 'Bageren smager snot i går, skriver Futte, mens Helle må erkende, at hun blev forarget, da hun troede, at de to knægtes 'Boing, boing - hendes røv går op og ned' lød 'pikken svupper op og ned'.

Den gamle Creedence Clearwater Revivals-sang 'I See a Bad Moon Rising' blev til 'Jeg så, da Batman fik en rejsning', skriver Claus, mens 'Åh, disse minder' i Patricias søsters mund lød 'Åh, tissemænder'.

Ja, sådan nogle fortjener vel også en sang.

Skønne, voldelige piger

Som barn fik Dorte omkvædet til 'You Got A Friend' til 'Winter, spring, summer og forår'.

Og mens forår da bestemt er mere muntert end efterår, så kan det da også blive helt trist. Således har Thomas hørt Ronan Keatings 'Life is a rollercoaster - you just gotta ride it' som 'Life is a Holocaust - you just got to fight it'.

Helt sort bliver det, når Kim Larsens internationale 'Sköna Flicka' fortolkes som: 'Lamumba, les vous nattetimen', i stedet for 'Comment allez-vous, ma petite', skriver Jens Ole.

Piger er ganske vist skønne, men det værste kan jo komme op i dem, hvilket denne mondegreen viser. I 'Eiffel 65's' 'Blue', lyder teksten 'I'm blue, da ba dee, da ba dei', men Anne Mettes veninde sang 'I'm blue, I will beat up a guy.'

Man kan dog også få nok af disse østrogenfyldte skønheder, hvorfor 'Ludbehandled' træpersienner' i Magtens Korridorers 'Lorte parforhold' naturligvis er blevet til 'Ludvig, han er træt af kvinder', skriver Karsten.

En kvindelig kollega på redaktionen insisterer i øvrigt på, at hun ikke selv står bag 'You're in Miami now' - en mere strandvenlig version af af Status Quo's 'You're in the army now'.

Fodbold
Nephew synger ikke 'Du er super ligeglad med et velcro spejl', men derimod 'Du er superliga med et Worldcup smile, skriver Marie-Louise, og Rene anfører, at når Brøndby-fans synger 'Yellow-blue Army', lyder det altid i hans ører som 'Kender du Arne'.

Og for at stryge til lidt varmere himmelstrøg, så fortæller Thomas, at 'Keep Cool har altid været mit motto' bliver lavet om til 'pipfugl' i C.V. Jørgensens 'Costa del Sol'..

Pink Floyd-klassikeren 'The Wall' er da også blevet udsat for en misforståelse eller to, og en unavngiven læser sang som barn 'No dogs or cats in the classroom' i stedet for No dark sarcasm in the classroom'. Men nu skal man som bekendt heller ikke tage dyr med i skole, da der er masser af små allergikere derude.

Vi slutter af med Coldplay, der ifølge omkring 30 læsere synger: 'Jeg sked, åh ja, jeg sked en bums' i stedet for 'You're skin, Oh yeah you're skin and bones'.

Fy for satan."

1 kommentar:

Kamilla sagde ...

Arh hvor jeg morer mig!

Og hvor har jeg også bare hørt galt rundt omkring i teksterne :-)